袁筱一,女,19734月出生,江苏吴江人,研究生学历,法语语言文学博士,教授,19937月参加工作。

现任上海社会科学院文学研究所所长,华东师范大学思勉人文高等研究院院长,法语系教授,兼任外国语言文学学科第八届国务院学科评议组成员、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会法语分委会委员、上海市作协副主席、上海市翻译家协会副会长等职。

1992年以小说《黄昏雨》获得法国青年作家大奖赛第一名。法语语言文学博士,主攻文学翻译及翻译理论。翻译法国文学作品三十余部,其中代表译作有卢梭的《一个孤独漫步者的遐想》,勒·克莱齐奥的《流浪的星星》《非洲人》《看不见的大陆》,劳尔·阿德莱尔的《杜拉斯传》,米兰·昆德拉的《生活在别处》,伊莱娜·内米洛夫斯基的《法兰西组曲》,加缪的《西西弗神话》等。译作《温柔之歌》获第十届傅雷翻译出版奖文学类奖项。翻译的同时也从事法国文学批评和翻译理论研究。著有《法国浪漫主义天才:雨果》《文字传奇:十一堂法国现代经典文学课》《中国法国文学研究的学术历程》(合著,第一完成人)《文学翻译基本问题》(合著,第一完成人)《法国当代翻译理论》(合著,第二完成人),外国文学评论随笔集《我目光下的你》及《最难的事》等。在SSCICSSCI等索引期刊及国内其他核心期刊、主流媒体上发表学术论文80余篇。作为课题负责人主持完成国家社科基金青年项目1项,教育部哲学社会科学规划项目1项,国家社科基金重大项目子课题2项,目前作为首席专家主持国家社科基金重大项目“非洲法语文学翻译与研究”。作为第一完成人获得2022年上海市优秀教学成果奖一等奖,个人获得2022年霍英东教育教学奖二等奖,作为参与人获得第八届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)一等奖(排名第五)等。